-
†.Lilith.Manjusaka.†.
User deleted
All You
Titolo originale: それが君になる
Titolo alternativo: Sore ga kimi ni naru
Autore: Hakamada Mera
Anno di pubblicazione: 2009
Rivista di pubblicazione: Yuri Hime
Numero di volumi: 1 (7 capitoli)
Componente yuri: *****
Rating: Teenage
Generi: Age gap, romance, drama
Trama (no spoiler)
Amane è una donna adulta che lavora come bibliotecaria e conduce una vita molto tranquilla, almeno finchè non incontra per caso You, una giovane studentessa che nell’aspetto è identica a Yuki, il suo primo amore, che lei non ha ancora dimenticato. Proprio per questo motivo tra le due nasce subito un legame, peccato però che il carattere di You sia l’esatto opposto di quello di Yuki, e ciò creerà non poche tensioni fra lei e Amane, rischiando di spezzare quel sottile filo che le unisce.
Componente yuri
Per quanto riguarda lo yuri All You non vi deluderà, infatti il rapporto fra le due protagoniste è esplicito fin dal principio (nonostante non ci siano scene erotiche) e la relazione fra loro viene rappresentata in maniera delicata e dolce.
Un punto a favore è che l’argomento non viene trattato in modo tormentato, anzi, il fatto che siano entrambe donne non è un problema né per le protagoniste stesse né per le amiche di You, quindi ci troviamo ancora una volta di fronte a un manga totalmente immerso in un’atmosfera yuri senza pregiudizi, nemmeno per la questione legata alla differenza d’età.
Commento generale
Il motivo principale per cui abbiamo scelto di inserire All You nei nostri progetti di traduzione è la sua originalità che lo porta a differenziarsi dai tradizionali manga ad ambientazione scolastica, in quanto ci viene presentato un rapporto diverso, ovvero fra una ragazza e una donna matura, con un passato difficile alle spalle. Tutto ciò viene però reso senza dare al manga la pesantezza tipica dei drama, anzi, nonostante le scene cariche di tensione, grazie alla vitalità di You si respira sempre un’atmosfera di spensieratezza e positività. Detto questo lo consiglio a tutti i lettori che vogliono confrontarsi con un’opera un po’ diversa dal solito, ma che mantiene la gioia e la leggerezza tipica dei manga yuri.
Edited by Mamiina - 17/11/2020, 19:40. -
Kunda90.
User deleted
Ma che carine le due protagoniste *-* Hanno attirato la mia solita curiosità, ora devo sapere cosa succede! (e magari cosa è successo con Yuki) . -
†.Lilith.Manjusaka.†.
User deleted
Sono contenta che ti sia piaciuto! Fidati, All You non ti deluderà, i capitoli migliorano man mano :3 se ti va più avanti scrivi qui le tue opinioni! =^.^= . -
Frankie86.
User deleted
E molto bello proprio quelli che piacciono a me!Solo che ora letto il primo non vedo l'ora che esca il 2! . -
.
Mi fa piacere vedere che All You stia raccogliendo fin da subito così tanti consensi !!
Una delle nostre prerogative quando scegliamo i nostri progetti di traduzione è infatti quello di proporre solo quelle opere che ci hanno colpito maggiormente e che a nostro avviso hanno saputo distinguersi in modo particolare sotto tanti aspetti, quali l'originalità della storia, le caratteristiche dei personaggi e la capacità di emozionarci.
E All You non sfugge certamente a questa regola.. proprio per questo siamo lieti di vedere una così calorosa accoglienza e siamo fiduciosi che continuerà ad appassionarvi fino all'ultima pagina, esattamente come ha fatto con noi !!. -
.
小学校三年生 - Elementary Student 3rd Year
- Group
- Member
- Posts
- 62
- Location
- Il paese dello yuri :D :D :D
- Status
- Dead
SANK YOU Io vi amo <3 <3 sembra carina come serie anche se... se tipo io incontrassi qualcuna piangere dopo che le levo una fogliolina dalla testa più che chiedere ti senti bene direi :"Ma che sei impazzita?" xD . -
.
Probabilmente è la stessa cosa che direi anch'io però sfortunatamente la battuta originale nel manga è quella quindi l'abbiamo dovuta mantenere !!! xDDD . -
.
小学校三年生 - Elementary Student 3rd Year
- Group
- Member
- Posts
- 62
- Location
- Il paese dello yuri :D :D :D
- Status
- Dead
E ma vogliamo i manga "Rivisti" susu xD perchè non fate un nuovo post magari con qualche paginetta di manga sparse con frasi senza senso? secondo me sarebbe una figata assurda xD . -
.
Puoi provare a proporlo alla nostra traduttrice... nonchè autrice di questo topic, senti cosa ti risponde.. io per una volta non mi prendo responsabilità !! xDDD . -
†.Lilith.Manjusaka.†.
User deleted
In realtà è quello che faccio abitualmente senza dirvelo O__O muahahhahahahah
. -
.
小学校三年生 - Elementary Student 3rd Year
- Group
- Member
- Posts
- 62
- Location
- Il paese dello yuri :D :D :D
- Status
- Dead
:O ok ho paura xD comunque Mamiina, Lilith io intendevo proprio un post aperto a tutti del tipo "Prova anche tu" (si ok il titolo fa schifo!!!) e in questo post si potrebbe dire di prendere una pagina di un manga yuri a caso (magari quella che ci ha più "colpite") e scrivere frasi senza senso ma che ci stanno con l'immagine anche in dialetto eh xD così vediamo che cavolata esce x°D questa però è solo un'idea eh xD . -
†.Lilith.Manjusaka.†.
User deleted
Guarda come idea sarebbe carina, ma ci sono due problemi di base, ovvero:
1 - tirare su un numero di utenti fissi che partecipa al gioco, in modo da prendere tipo un capitolo di un manga e fare una catena di pagine dove ognuno inventa qualcosa, e
2 - il problema principale, ovvero che gli utenti dovrebbero arrangiarsi a modificare le immagini, e quindi avere un po' di praticità con l'uso dei programmi di grafica xDDD
Io purtroppo non posso prendermi anche questo impegno perchè già traduco poco dai manga originali per mancanza di tempo (maledetta università ç__ç), figuriamoci iniziare un progetto del genere! xDDD Comunque se volete potete benissimo organizzarvi e pubblicare qualcosa anche voi, possiamo sempre parlarne e aprire un topic apposito! ;D. -
serary92.
User deleted
da questi due capitoli che ho letto sembra a promettere molto bene grazie per aver tradotto un nuovo progetto . -
†.Lilith.Manjusaka.†.
User deleted
Ma figurati, siamo noi che dobbiamo ringraziare voi utenti che ci leggete e ci seguite sempre :3! Per noi è un piacere vedere che il nostro lavoro viene apprezzato, e come traduttrice nonchè selezionatrice dei manga da tradurre non posso che essere felice di sapere che vi piace quello che vi proponiamo!
E abbiamo molti altri progetti di traduzione in corso che non aspettano altro che essere pubblicati e letti ;D l'unica cosa che mi dispiace è che siamo un po' lenti con il rilascio dei capitoli ma purtroppo siamo solo in tre a occuparci delle traduzioni e quindi non possiamo fare miracoli xDD. -
.
Woohoo, carino! Sta iniziando a farsi molto interessante (anche se, d'altronde, lo era già dall'inizio xD).
E' una gran soddisfazione leggere un manga yuri che non tratti del solito argomento (cotta tra amiche alle elementari, alle medie e al liceo ._.).
L'unica cosa che mi è dispiaciuta è il fatto che un capitolo abbia così poche pagine, cheppeccato, ma comunque spero venga aggiornato al più presto *.* (ovvio, non voglio forzare nessuno a compiere il lavoro xD).