Segnalazioni e discussioni manga yuri pubblicati in Italia

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Micchan!
     
    .

    User deleted


    Princess Tutu credo che non bisogna perdere la speranza, ma di certo, oggi come oggi, i tempi non sono ancora maturi per molteplici ragioni.
    Visto che hai un filo diretto con la casa editrice, io proverei a chiedere chiarimenti e, sulla base di questi, valutare se sia il caso o meno di proseguire nel tuo intento.

    Cosa rimane quando muore la speranza?
    In questo caso, la nuda e cruda realtà.
    Come direbbe Shakespeare.... Tanto rumore per nulla!|
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    高校三年生 - High School Student 3rd Year

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    2,869
    Location
    Otonokizaka Gakuin

    Status
    Dead
    Scusami, mi sono spiegata male: non sono io ad avere un filo diretto, purtroppo, ma noi tutti abbiamo spesso parlato qui direttamente sul forum con uno dei creatori della Renbooks, credo nel topic dell'unico "manga" yuri che hanno pubblicato (ovvero Rica'tte Kanji?! e le virgolette sono perché io non lo considero nemmeno un manga X°°D) ed è a questo a cui si riferiva Mamiina quando dice:
    CITAZIONE
    Personalmente in qualità di forum yuri abbiamo sempre supportato la Renbooks per quanto ci è stato possibile dedicandogli articoli e spazio sulle nostre pagine

    Rischio di andare off-topic, ma mi interessa sapere una cosa. Cosa intenti dicendo che secondo te i tempi non sono maturi? I lettori italini sono concora troppo imbecilli per apprezzare e capire lo yuri?
    Ah, ci tengo a sottolineare che invece lo yaoi è super pubblicato dalle maggiori case editrici e ciò mi fa leggermente inca****e. Forse ha più mercato perché lo comprano le ragazzette mentre sono rare le donne che leggono lo yuri (a parte le donne omosessuali e le rare etero appassionate come la sottoscritta) mentre i maschi lo leggono per la maggior parte solo quando è fanservice, considerandolo solo se ricorda i porno lesbo (Mamii-sama, chiedo perdono, ma per la maggior parte del tuo genere è così, no? Tu sei una perla grigia, la più rara che ci sia ahahaha :P)
     
    Top
    .
  3. Micchan!
     
    .

    User deleted


    Princess Tutu, io gradirei non rischiare l'off topic perchè preferisco rispettare le regole.
    Diciamo che in parte, hai spiegato una delle mie "Molteplici ragioni", riferendomi ad una diffusa ignoranza sulla cultura e conoscenza del Manga.
    Ma prima ancora è l' Omosessualità stessa ad avere un suo peso e che spiega perchè lo Yaoi fa mercato.
    Credo da 20 anni sicuramente!
    Mi permetto di risponderti esaurientemente avvalendomi di un altro canale.
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Simoun Auriga

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    16,111
    Location
    Milano

    Status
    Dead
    CITAZIONE (Princess Tutu @ 5/9/2014, 18:53)
    Leggere ciò mi rende molto, molto triste. Avevo finalmente pensato che il nostro Paese si stesse riprendendo da questa mania di creare progetti o servizi che poi non vengono portati a termine oltre, ovviamente, la "bigottaggine" che porta a far morire progetti volti a "svecchiare" la nostra mentalità. Non parlo tanto per parlare e so che dire che l'Italia è un Paese vecchio e bigotto è un cliché, ma dopo aver viaggiato per altri Stati europei e non, mi sono resa conto che purtroppo è la verità. In Inghilterra ho comprato i primi due volumi di un manga dove ci sono scene di sesso lesbico con dichiarazione esplicita d'amore tra la protagonista e un'altra ragazza, mentre in Giappone i numeri di Comic Yuri Hime sono esposti tranquillamente accanto a tutti gli altri. Perché da noi non può essere così? L'Impero delle Otome edito da JPop si è fermato al secondo volume! Poi ho letto che è un'abitudine di questa casa editrice comportarsi così (far uscire un numero o due e poi fermare il progetto), ma perché deve capitare proprio ad un manga yuri? Forse perché ha meno pubblico e quindi gli editori capiscono che non ne vale la pena. Questa è l'unica spiegazione che riesco a pensare, ma non rende la cosa meno triste.

    Il problema purtroppo non riguarda SOLO i manga yuri (e anche yaoi) ma è un problema culturale di fondo che coinvolge l'intero panorama anime&manga nei confronti dei quali il nostro paese è indietro anni-luce rispetto ad altre nazioni occidentali come USA e Inghilterra (per tacere ovviamente del Giappone), ma di questo lascio a Lilith, con cui stavo discutendo poco fa della questione, il compito di spiegare a fondo il nostro punto di vista. :P

    CITAZIONE (Micchan! @ 6/9/2014, 14:48)
    Io non sono per niente sorpresa o stupita dall' informazione.
    Avevo già messo in conto che sarebbe andare a finire così.

    Per cui posso solo che ammirrare di più il lavoro di quelle persone che ci mettono a disposizione la traduzione dei manga in inglese.
    A maggior ragione, verso coloro che li traducano in italiano, mettendoli a disposizione di chiunque e senza esigere il servizio, a pagamento.

    Il mio più sentito grazie a tutte queste persone.

    Sì però sai com'è.. a volte sarebbe anche piacevole possedere una copia fisica del manga (magari con tanto di copertina e rilegatura) provare il gusto di leggerlo sfogliandone le pagine e non attraverso lo schermo di un computer, e soprattutto avere la soddisfazione di leggerlo dopo averlo reperito in modo, per così dire, "totalmente legittimato" e non semplicemente sfruttando un buco nella legislazione che non consente a nessuno di reclamare il copyright di un'opera finchè la stessa non è stata licenziata in quel paese.

    Io come ben sai ho la copia inglese di Girl Friends (ed ero/sono pronto a replicare con la copia in italiano se mai si decidessero a sfruttare quella benedetta licenza).. beh ti posso assicurare che le sensazioni provate leggendolo non sono nemmeno lontanamente paragonabili a quelle che mi avevano dato le scans, e penso che per qualunque appassionato che ama la lettura sarà sempre così: nessuna versione on-line, per quanto ben fatta e professionale possa essere, riuscirebbe mai a sostituire il gusto della lettura di un'opera nella sua versione "materiale" :)
     
    Top
    .
  5. Micchan!
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Mamiina4ever @ 7/9/2014, 22:00) 
    beh ti posso assicurare che le sensazioni provate leggendolo non sono nemmeno lontanamente paragonabili a quelle che mi avevano dato le scans, e penso che per qualunque appassionato che ama la lettura sarà sempre così: nessuna versione on-line, per quanto ben fatta e professionale possa essere, riuscirebbe mai a sostituire il gusto della lettura di un'opera nella sua versione "materiale" :)

    Lilith ( anche i migliori, sbagliano :P ) My dear Mamiina, concordo pienamente su ciò che hai scrtto.
    Io amo leggere e leggere sulla carta piuttosto che con Internet.
    Sono colei che si è comprata un manga in inglese a Londra ed uno in francese a Parigi.
    Questo perchè voglio toccare il manga con le mie mani, vederlo con i miei occhi e viverlo con i miei sentimenti.
    E, cosa da non sottovalutare, sostenerne anche il relativo costo.

    Ma se un determinato manga, indipendentemente che sia yuri o meno, non viene pubblicato?
    L' alternativa rimangono le scans. Una "seconda scelta", ma pur sempre un' ottima opportunità per leggere manga senza perdere la lettura di validi progetti.
    Senza essere illusi o disillusi su un progetto annunciato per poi sparire nel nulla dove, alla fine, indipendentemente quale fosse stata, veniva chiesta una semplice riposta.

    Questa, per me non è serietà.
    Nonostante il momento di crisi e le difficoltà che indubbiamente le case editrici in generale stanno soffrendo, e molto probabilmente le stesse scanlations ne fanno una buona concorrenza, questa non deve venire a meno.

    Si stanno dimostrando più seri e professionali i siti di scanlations ( questo Forum compreso ) che le stesse case editrici.
    Per cui, chiedo, per quale motivo dovrei aderire all' iniziativa " Non solo scanslations" ?
    La mia è un voluta provocazione ed una frecciatina indiretta a...

    Edited by Micchan! - 9/9/2014, 20:48
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    高校三年生 - High School Student 3rd Year

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    2,869
    Location
    Otonokizaka Gakuin

    Status
    Dead
    CITAZIONE
    Princess Tutu, io gradirei non rischiare l'off topic perchè preferisco rispettare le regole.

    Hai completamente ragione, per questo motivo ho aperto questo topic per non intasare ulteriormente qui. Le mie risposte le trovate lì XD
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Simoun Auriga

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    16,111
    Location
    Milano

    Status
    Dead
    Riporto per correttezza quanto pubblicato dalla redazione di Renbooks con un post sulla sua pagina ufficiale di Facebook in data 29 Agosto relativamente ai due manga di nostro interesse. Queste sono le testuali parole pubblicate:

    - Aoi Hana è stato fermo per mesi a causa dell'approvazione delle cover. Una volta andato in stampa, parte del materiale era difettoso e ci abbiamo messo 2 mesi per risolvere la cosa. Con i materiali dal volume 3 non ci sono problemi, ma purtroppo l'1 e il 2 hanno riportato retini bruciati che abbiamo dovuto sistemare digitalmente, con un processo lungo. A settembre Aoi hana sarà regolarmente in libreria. Tutti gli ordini verranno evasi il prima possibile.

    - Ohana Holoholo: con ohana il problema è che non ci hanno approvato le cover. I diritti della grafica originale appartengono ad uno studio esterno a Shodensha e abbiamo dovuto inventarci una grafica ex novo, quindi il tempo per le approvazioni si è allungato. Gli interni sono regolarmente letterati e tradotti. Quando avremo l'ok inizieremo a stampare.


    In tale post (che potete leggere integralmente qui) la casa editrice si è scusata con i lettori per i numerosi ritardi fornendo sia alcune spiegazioni su quanto successo in questi mesi (e le ragioni di tutti questi rinvii/ritardi), sia delle rassicurazioni sul prossimo futuro. Non ultimo hanno anche ammesso che al di là dei mille inconvenienti e delle sfortune alcuni errori sono stati commessi e che pertanto da qui in poi cercheranno di rivedere il tiro.

    Come già detto nel mio precedente intervento non è mia intenzione esprimere giudizi, critiche o opinioni (nè in positivo nè in negativo) ma mi limito esclusivamente a riportare i fatti e le dichiarazioni ufficiali, sperando che sia la volta buona.

    Ad ogni modo visto che settembre è arrivato già da un po' se qualcuno fosse riuscito (o riuscirà) a mettere le mani sul tanto agognato volume 1 di Aoi Hana batta un colpo!
     
    Top
    .
  8. Hiei Ishida
     
    .

    User deleted


    è uscito miracolosamente aoi hana 1 a lucca comics!!
    dicono sarà bimestrale e che hanno risolto tutti i problemi ma non so sinceramente se credergli....
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    高校三年生 - High School Student 3rd Year

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    2,869
    Location
    Otonokizaka Gakuin

    Status
    Dead
    L'ho saputo anche io, una ragazza ha postato le foto del primo volume su un gruppo yuri di Facebook! Insomma, ESISTE XD
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Simoun Auriga

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    16,111
    Location
    Milano

    Status
    Dead
    L'avevano annunciato che l'avrebbero portato a Lucca.. ora magari se si degnassero di spedirlo a chi lo ha ordinato 9 mesi fa farebbero cosa gradita.

    Tra l'altro il principio di fissare i preordini per un'opera (di qualunque tipo che sia un libro, un manga o un videogame) sarebbe quello di garantire a chi lo preordina la consegna al day-1, se non addirittura in anticipo rispetto alla vendita "al dettaglio"...

    Per quanto mi riguarda sono sempre più orientato a ordinare le edizioni inglesi dei manga...almeno lì i tempi di pubblicazione e consegna vengono sempre rispettati.
     
    Top
    .
  11. Hiei Ishida
     
    .

    User deleted


    se sai bene l'inglese ti merita, purtroppo l'edizione presenta diversi errori, per la precisione ci sono balloon senza testo o con solo parti di testo :(
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Simoun Auriga

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    16,111
    Location
    Milano

    Status
    Dead
    CITAZIONE (Hiei Ishida @ 3/11/2014, 22:42) 
    se sai bene l'inglese ti merita, purtroppo l'edizione presenta diversi errori, per la precisione ci sono balloon senza testo o con solo parti di testo :(

    Ehhh buono a sapersi.. come se non bastassero i mesi e mesi di ritardo!! xD

    Il problema oltretutto è che un'edizione inglese in formato tankobon di Aoi Hana non esiste nemmeno.. la licenza infatti ce l'ha in mano uno di quei siti di manga digitali! >_>

    Edited by Mamiina4ever - 3/11/2014, 23:40
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar

    高校三年生 - High School Student 3rd Year

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    2,869
    Location
    Otonokizaka Gakuin

    Status
    Dead
    CITAZIONE
    se sai bene l'inglese ti merita, purtroppo l'edizione presenta diversi errori, per la precisione ci sono balloon senza testo o con solo parti di testo

    Davvero?? Sono senza parole O.o
     
    Top
    .
  14. Nattsu
     
    .

    User deleted


    Spezzo una lancia in favore di Renbooks :rolleyes: Ho preso il primo volume a Lucca e l'ho letto senza trovare apparenti errori (forse sono io che sono cieca eh) quindi dico: ragazzi non disperiamo!

    Poi comunque ormai a Renbooks mi ci sono affezionata, è una casa editrice molto piccola e relativamente giovane, io seguo Nino direttamente su fb e mi sembra che ci metta tutto sè stesso in questo progetto. Quindi continuo a dare fiducia all'unica realtà editoriale di impronta pesantemente LGBT in Italia :) Speriamo che migliorino con le tempistiche delle consegne!

    OT: Tra l'altro spero che prima o poi riescano a portare anche Hourou Musuko (sempre della Shimura) perchè l'ho amato davvero tanto.
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Simoun Auriga

    Group
    Yuri no Miko
    Posts
    16,111
    Location
    Milano

    Status
    Dead
    Con tutto il bene che posso augurare a Renbooks non penso che dieci mesi (dieci!!) trascorsi senza avere ancora ricevuto un ordine per cui si è pagato anticipatamente possa essere catalogato sotto la voce "inesperienza". Così come non possono esserlo quattro mail di richiesta informazioni ignorate e tre post sulla pagina di facebook a cui solo uno è stata data una vaga risposta: "quando torneremo da Lucca provvederemo a evadere gli ultimi ordini e vi contatteremo per mail".. sì come no, è passato quasi un altro mese e ancora non ho ricevuto nè alcuna mail nè alcun pacco.

    OK, passi che non potevano certo spedire un manga che non avevano pronto (ma allora non lo metti a catalogo come preordine), passi che a un certo punto arrivati a cavallo del Lucca Comics hanno probabilmente deciso di rinviare l'uscita e tenerselo per il festival per una strategia di marketing (niente di male se non fosse che da che mondo è mondo prima di aprire alla vendita al dettaglio ti assicuri di avere evaso i preordini!!) ma adesso che il manga è stato stampato ed è disponibile che problema c'è? Possibile che TUTTI i corrieri, tutti i pacchi che hanno spedito o si sono persi o sono in ritardo o sono tornati indietro?? Non siamo in Afghanistan (con tutto rispetto) e anche se A VOLTE le poste possono perdersi qualche pacco, consegnare in ritardo eccetera non credo sia possibile che succeda per tutti i pacchi che hai spedito negli ultimi mesi.. non prendiamoci in giro per favore!

    Quello che dà fastidio è proprio quello: si può accettare la possibilità che ci possano essere stati problemi, incovenienti ritardi, e quant'altro.. ma ignorare le legittime richieste dei tuoi clienti o rispondere accampando scuse che sanno di presa per i fondelli proprio no!

    Per quanto mi riguarda se devo riporre una speranza da qualche parte l'unico nome che mi sento di fare è quello della Seven Seas... mi spiace solo per tutti quelli che non possono acquistare/leggere manga in inglese.
     
    Top
    .
298 replies since 8/2/2014, 12:27   17914 views
  Share  
.