Posts written by MissGordon

  1. .
    Questo film l'ho rivisto 3 volte tanto che è bello *-* Una storia d'amore davvero da sogno! Mi è piaciuto tantissimo : D (ed entrambe le protagoniste sono moolto belle). Inoltre, mi piace che il loro fiore preferito sia il giglio (che in giapponese si dice appunto "yuri")
  2. .
    Non sapevo fosse una storia vera. In tal caso, sono molto dispiaciuta che una cosa del genere sia potuta accadere veramente. Questo film l'ho visto circa due anni fa su Rai 4, era estate, questo periodo qui... era tipo l'una, l'una e qualcosa di notte. L'inizio non l'ho visto, perché facevo zapping tra i canali e questo film era già iniziato, però poi ho deciso di proseguire nel vederlo. Non sapevo che fosse un film a tematica transgender e sono rimasta molto colpita. Comunque, il film mi è piaciuto, fa davvero riflettere. E' davvero triste, io speravo davvero che le due protagoniste sarebbero riuscite a scappare e invece... Beh, ci sono rimasta male ç__ç ho pianto fino alle tre di notte X°°D perché poi alla fine sono tanto sensibile. Toccante davvero, questo film ^^
  3. .
    Benvenuto Nino! Che bello, io ho un amico gay ma non gli piacciono gli yuri X°°D anzi mi chiama affettuosamente in un modo un po' offensivo, che non posso scrivere *look* Piacere di conoscerti, sono Flavia da Caserta : D
  4. .
    Ehilà Claudia, benvenuta! >.< Beata te che sei maggiorenne ç__ç Io sono Flavia e ho quasi 17 anni : ) se vuoi, posso aiutarti con le traduzioni X°° mi piace l'inglese °-° ho preso pure un bel voto in pagella *-* Comunque sia, ti auguro una buona permanenza, questo forum è splendido e sempre aggiornato
  5. .
    Mi scuso, ma il mio non voleva essere un insulto ad una categoria di persone "che leggono le scans" perché come ho già detto sono una traduttrice di scans. Semplicemente, era rivolto a coloro che hanno manie di superiorità perché sono otaku e hanno letto tutte le scans di questo mondo X°D (e mai comprato un manga). Semplicemente questo volevo dire, mi scuso, se non ho saputo esprimermi o se sono stata offensiva
  6. .
    A me sembra che ce l'abbiate con me .__.' Ma vabbene, se in questo forum avete queste regole, vedrò di rispettarle.
  7. .
    Ma meglio così, sinceramente traduco scans dall'inglese di manga che non sono ancora usciti. Ma per quanto riguarda gli ''otaku'' che si definiscono tali solo perché leggono le scans, li trovo semplicemente patetici. Non c'è proprio confronto fra le scans e comprare i manga, quindi sfogliarli, leggerli come si deve. E' un'emozione del tutto diversa ^^
  8. .
    ma non fidatevi delle cazzate che dice Wikipedia X°D sicuramente in Giappone l'omosessualità è più tollerata che in Italia, per cui...relax!
  9. .
    Bentornata Rika, Piacere di Conoscerti u__ù
  10. .
    Oddio *_* è bellissima la tua camera u_u
  11. .
    Anch'io sono nuova ^___^ piacere di conoscerti, mi chiamo Flavia =)
  12. .
    Grazie Lilith u.u *stringe* okaay, Arianna, max u.u
  13. .
    ti ringrazio infinitamente :D ma non mi avete detto i vostri nomi,com'è che posso chiamare entrambe?
  14. .
    le conosco dal 2005 e penso e ho sempre pensato che la loro fosse una trovata commerciale. Inoltre, nessuno ha mai avuta la certezza della loro omosessualità. Il perché l'abbiano fatto è semplice. Ai giorni nostri l'ambiguità è in. Due ragazze in atteggiamenti saffici piacciono a ragazzi e a ragazze. Ai ragazzi etero eccita stranamente moltissimo vedere due ragazze assieme .-. Infatti,appena confesso a qualcuno che sono bisessuale, mi propongono un rapporto a tre .-. Quindi,che avessero successo è completamente normale. Apprezzo molto il loro sound (: e penso che cantino bene. Non sono delusa dal fatto che non siano lesbiche,perché non ho mai creduto lo fossero.
  15. .
    aaah ecco u.u mi piacciono molto comunque *___* sono tutte belle ragazze : p
142 replies since 21/12/2005
.