-
Mamiina
| .
|
Simoun Auriga
- Group
- Yuri no Miko
- Posts
- 16,127
- Location
- Milano
- Status
- Dead
|
|
Guarda che ci sono degli anime fantastici nella categoria sub-text, ad esempio Noir, che è al confine con l'esplicito (e ha anche un paio di scene esplicite) o El Cazador de la Bruja che è stupendo a prescindere. Negli anime yuri in sub-text le protagoniste non arrivano al contatto "fisico" ma viene comunque rappresentato un rapporto d'amore in tutto e per tutto. Al massimo quelli che si possono evitare sono quelli dove l'elemento yuri è secondario ma gli anime yuri in subtext sono quasi importanti come quelli espliciti e sono considerati anche loro delle pietre miliari per il genere
Sono quasi sicuro che la versione di Steel Angel Kurumi 2 che hai tu ha l'audio in giapponese con i sottotitoli.. Quasi tutti gli anime che si trovano in rete sono così, però di default partono con il doppiato inglese (che come dici tu è orribile) e senza sottotitoli !! Se usi VLC o Media Player classico per guardare gli anime basta che dai menù selezioni l'audio giapponese al posto di quello inglese, attivi i sottotitoli e il gioco è fatto..prova e mi saprai dire
|
|
| .
|
5 replies since 3/1/2011, 12:23 4152 views
.